ナムジャイブログ › タイ語解析 วิเคราะห์ภาษาไทย › タイ語 良いお年を 新年の挨拶
2015年12月31日
タイ語 良いお年を 新年の挨拶
良いお年を
Have a good New Year!
● 皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます
● 新春を迎え皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます
上記のような日本語の年賀状の文例と全く同じタイ語の文例なんてないが、それにより近い文例を探してみました。
ขอให้ปีใหม่นี้จงมีแต่ความสุข สดใส
コ~ハイ・ピ~マイ・ニ~・ジョン・ミ~・テ~・クワ~ムスック・ソットサイ
● ขอให้(コ~ハイ)...~されますように
● ปีใหม่นี้(ピ~マイ・ニ~)...新しい年は、新年は
● จง(ジョン)...~すべきである
● มีแต่(ミ~・テ~)...ただ~しさえすればよい
● ความสุข(クワ~ムスック)...至福、幸福
● สดใส(ソットサイ)...輝かしい、明るい
ขอให้คุณประสบแต่ความโชคลาภ โชคดี สุขภาพแข็งแรง ชีวิตเต็มไปด้วยความรื่นเริง สวัสดีปีใหม่
コ~ハイ・クン・プラソップ・テ~・クワ~ム・チョーク・ラ~プ・チョ~クディ~・スッカパープ・ケンレ~ン・チ~ウィットゥ・テム・パイドゥワイ・クワ~ムルンレ~ン・サワッディーピ~マイ
● ขอให้(コ~ハイ)...~されますように
● คุณ(クン)...貴方、貴殿
● ประสบ(プラソップ)...出会う、掘り当てる、当面する
● ความโชคลาภ(クワ~ム・チョ~クラ~プ)...幸運、運勢、運命、運気、盛運
● โชคดี(チョ~ク・ディ~)...幸運を!、グッドラック!
● สุขภาพ(スッカパ~プ)...健康
● แข็งแรง(ケンレ~ン)...頑強な、力強い、逞しい、丈夫な
● ชีวิต(チ~ウィットゥ)...人生、生命
● เต็มไปด้วย(テム・パイ・ドゥワイ)...満たされた
● ความรื่นเริ(クワ~ム・ルンレ~ン)...陽気で楽しい
その他タイ語の新年の挨拶(参考文例集)
Thailand タイ 東南アジア 格安航空券 LCC 海外保険 国際電話 両替 海外有給インターンシップ トラベラーズチェック 海外移住 クレジットカード ワーキングホリデー 海外口座 バーツ 中国 海外就職 バンコク
Have a good New Year!
● 皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます
● 新春を迎え皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます
上記のような日本語の年賀状の文例と全く同じタイ語の文例なんてないが、それにより近い文例を探してみました。
ขอให้ปีใหม่นี้จงมีแต่ความสุข สดใส
コ~ハイ・ピ~マイ・ニ~・ジョン・ミ~・テ~・クワ~ムスック・ソットサイ
● ขอให้(コ~ハイ)...~されますように
● ปีใหม่นี้(ピ~マイ・ニ~)...新しい年は、新年は
● จง(ジョン)...~すべきである
● มีแต่(ミ~・テ~)...ただ~しさえすればよい
● ความสุข(クワ~ムスック)...至福、幸福
● สดใส(ソットサイ)...輝かしい、明るい
ขอให้คุณประสบแต่ความโชคลาภ โชคดี สุขภาพแข็งแรง ชีวิตเต็มไปด้วยความรื่นเริง สวัสดีปีใหม่
コ~ハイ・クン・プラソップ・テ~・クワ~ム・チョーク・ラ~プ・チョ~クディ~・スッカパープ・ケンレ~ン・チ~ウィットゥ・テム・パイドゥワイ・クワ~ムルンレ~ン・サワッディーピ~マイ
● ขอให้(コ~ハイ)...~されますように
● คุณ(クン)...貴方、貴殿
● ประสบ(プラソップ)...出会う、掘り当てる、当面する
● ความโชคลาภ(クワ~ム・チョ~クラ~プ)...幸運、運勢、運命、運気、盛運
● โชคดี(チョ~ク・ディ~)...幸運を!、グッドラック!
● สุขภาพ(スッカパ~プ)...健康
● แข็งแรง(ケンレ~ン)...頑強な、力強い、逞しい、丈夫な
● ชีวิต(チ~ウィットゥ)...人生、生命
● เต็มไปด้วย(テム・パイ・ドゥワイ)...満たされた
● ความรื่นเริ(クワ~ム・ルンレ~ン)...陽気で楽しい
その他タイ語の新年の挨拶(参考文例集)
Thailand タイ 東南アジア 格安航空券 LCC 海外保険 国際電話 両替 海外有給インターンシップ トラベラーズチェック 海外移住 クレジットカード ワーキングホリデー 海外口座 バーツ 中国 海外就職 バンコク
Posted by タマリンドー at 23:18