インバウンドでタイ人を集客! 事例多数で万全の用意 [PR]
ナムジャイブログ

【PR】

本広告は、一定期間更新の無いブログにのみ表示されます。
ブログ更新が行われると本広告は非表示となります。
  

Posted by namjai at

2011年01月02日

タイ語 感謝の表現

感謝の気持ちを伝える表現


● 「 ありがとう 」 ⇒ コップクン・カップ(カ~)

※ 現地の人の発音を聴くと、「 コップン・カップ(カ~)」と聞こえる。

    ขอบคุณครับ


● 「 Thank you very much !! 」 ⇒
コップンクン・マ~ク・カップ(カ~)

 ※ 現地の人の発音を聴くと、「 コップン・マ~カップ(カ~)」と聞こえる。

    ขอบคุณมากครับ 



● 「 ありがとう 」(イサーン地方の方言やラオス語)
  ⇒ ขอบใจ コップ・ヂャイ 

  ขอบใจจ้ะ コップ・ヂャイヂャ .....親しい仲間同士で使う表現。


● 「 Thank you very much !! 」

  ⇒ ขอบใจมาก コップヂャイ・マ~ク

ขอบใจหลาย ๆเด้อ
  ( コップヂャイ・ラ~イラ~イ・ドァ ) 

  ※ หลาย ๆ ....いくつかの
  ※ เด้อ ....文末に付けるイサ-ン地方の表現。




●●●●●●●●●●●●●●●●


「 ~を有難う 」の表現


ขอบคุณที่~


ขอบคุณสำหรับ~



ขอบคุณสำหรับจดหมายและรูปถ่าย รูปถ่ายน่ารักจังเลย !
コップクン・サムラップ・ヂョットマ~イ・レ・ル~プタ~イ
  ル~プタ~イ ナーラッヂャン・ル~イ



ขอบคุณ<有難う>สำหรับจดหมาย<手紙>และ<そして>รูปถ่าย<写真> รูปถ่าย<写真>น่ารัก<可愛い>จังเลย<非常に、まったく>!




ขอบคุณที่ในหัวใจของคุณยังมีผมอยู่
<コップクン・ティー・ナイ・フアヂャイ・コン・クン・ヤン・ミー・ポム・ユー>
ขอบคุณ<有難う>ที่<関係代名詞>ใน<~の中に>หัวใจ<心>ของ<~の>คุณ<あなた>ยัง<まだ>มี<ある>ผม<私>อยู่<いる>





ขอบคุณสำหรับวันอันแสนดีที่มีคุณ
<コップクン・サムラップ・ワン・アンセン・ディー・ティー・ミー・クン>
ขอบคุณ<有難う>สำหรับวันอัน<日>แสนดี<とても良い>ที่มีคุณ<あなた>

แสน <セ~ン>.....10万、とても、非常に、極端に





ขอบคุณที่ทำให้ผมรู้ว่าโลกกว้างใบนี้ยังไม่เดียวดาย
<コップクン・ティー・タムハイ・ポム・ルーワー・ローク・クワ-ンバイニー・ヤン・マイ・ディオダーイ>
ขอบคุณ<有難う>ที่<関係代名詞>ทำให้ผมรู้ว่า<~を知る>โลกกว้างใบนี้<この広い世界、世の中>ยังไม่<まだ~でない>เดียวดาย<一人ぼっち、孤独な>





ขอบคุณที่คุณไม่เคยลืมวันสำคัญของผม ขอบคุณมากๆ
<コップクン・ティー・クン・マイク~イ・ルーム・ワン・サムカン・コン・ポム コップクン・マ~クマ~ク>
ขอบคุณ<有難う>ที่<関係代名詞>คุณ<あなたが>ไม่เคยลืม<忘れたことがない>วันสำคัญ<重要な日>ของผม<私の> ขอบคุณมากๆ<どうもありがとう!>





ขอบคุณสำหรับถ้อยคำดีๆ ที่ทำให้ผมมีกำลังใจ
<コップクン・サムラップ・トイカムディーディー ティー・タムハイ・ポム・ミ~・カムラン・ヂャイ>
ขอบคุณ<有難う>สำหรับถ้อยคำ<言葉>ดีๆ<とても優しい> ที่<関係代名詞>ทำให้ผมมี<私に与える>กำลังใจ<励まし、激励>





ขอบคุณในความห่วงใยและกำลังใจมากมายที่มีให้มา
<コップクン・ナイ・クワームフアンヤイ・レ・カムラン・ヂャイ・マ~クマ~イ・ティー・ミー・ハイ・マ~>
ขอบคุณ<有難う>ในความห่วงใย<心配>และ<そして>กำลังใจ<激励>มาก<大きな>มาย<数え切れないほどたくさんの>ที่มีให้มา<与えてくださった>





ขอบคุณที่ยังมีผมอยู่ในความคิดถึง
<コップクン・ティー・ヤン・ミ~・ポム・ユー・ナイ・クワ~ムキットゥン>
ขอบคุณ<有難う>ที่<関係代名詞>ยังมี<まだ~ある>ผมอยู่<私がいる>ใน<~の中に>ความคิดถึง<慕わしく思う気持ち、慕情>





ขอบคุณที่ทำให้โลกใบนี้มีชีวิตชีวา
<コップクン・ティー・タムハイ・ロ~クバイニー・ミ~・チ~ウィットゥ・チ~ワ~>
ขอบคุณ<有難う>ที่<関係代名詞>ทำให้<~させた>โลกใบนี้<この世界を、この世を>มีชีวิตชีวา<生き生きとした、快活な>















タイ語 意味 訳すると 例文 表現 文例 バンコク 外資系航空会社 格安航空券 海外口座 国際送金 海外引越 タイ チェンマイ 投資保険 クレジットカード ゴールドカード 両替 バーツ 国際電話 インタ-ネットテレビ 奨学金 海外保険 衛星放送 TV アジア 人民元 中国 シンガポール 上海 香港 オーストラリア ニュージーランド 永住権 ビザ取得 ロングステイ・プログラム セミリタイア スマートフォン Google タイ語翻訳  


Posted by タマリンドー at 03:22手紙やメールのフレーズ集