2016年04月19日
熊本地震 益城町 熊本市 阿蘇郡 宇土市 大分 2016年
熊本地震の被害状況を伝えるタイのメディア
คุมาโมโตะยังอลหม่าน การจราจรติดขัดทั้งเมืองหลังเกิดดินไหว
※ คุมาโมโตะ(クマモト)...熊本
※ ยัง(ヤン)...まだ。未だに
※ อลหม่าน(オンラマ~ン)...騒がしい、騒々しい、動揺した、心の乱れた、激昂した 、荒れ狂う、かき乱された
※ การจราจรติดขัด(ガ~ン・チョラ~チョン・ティットカッ)...交通渋滞
※ ทั้งเมือง(タン・ムアン)...すべての街、すべての市町村
※ หลัง(ラン)...~の後
※ เกิดดินไหว(ク~ットゥ・ディンワイ)...地震発生後
・ดินไหว(ディンワイ)...大地の揺れ、地震
ญี่ปุ่นเผชิญสภาพอากาศย่ำแย่ซ้ำ
※ ญี่ปุ่น(イ~プン)...日本、日本国
※ เผชิญ(パチャ~ン)...危機に直面する、~に立ち向かう
※ สภาพอากาศ(サパ~プ・ア~カ~)...天候条件、気象条件
※ ย่ำแย่(ヤムイェ~)...耐えられない、我慢できない、我慢の限界を超えて
※ ซ้ำ(サム)...頻発する、再発する、繰り返す
ดินไหว 7.0 เขย่าซ้ำเกาะคิวชู คร่าอย่างน้อย 20 ศพ อาคารขนาดใหญ่พังเสียหาย ภูเขาไฟอาโสะปะทุ
※ ดินไหว(ディンワイ)...大地の揺れ、地震
※ เขย่า(カヤオ)...揺り動かす、揺すぶる
※ ซ้ำ(サム)...頻発する、再発する、繰り返す
※ เกาะคิวชู(ゴ・キュ~シュ~)...九州(島)
※ คร่า(クラ~)...(人名などを)奪う、~を奪い取る、無理取り
※ อย่างน้อย(ヤ~ンノ~イ)...少なくとも
※ 20 ศพ(イ~シップ・ソップ)...20遺体
※ อาคารขนาดใหญ่(ア~カ~ン・カナ~トヤイ~)...大きな建物
・อาคาร(ア~カ~ン)...建物
・ขนาดใหญ่(カナ~トヤイ~)...大きなサイズ、ビッグサイズ
※ พัง(パン)...崩壊する、崩落する、大きな音を立てて落ちる
※ เสียหาย(シアハ~イ)...損傷する、ダメージを受ける
※ ภูเขาไฟอาโสะ(プ~カオ・ア~ソ)...阿蘇山、阿蘇火山
※ ปะทุ(パトゥ~)...(火山などが)噴火する、爆発する
แผ่นดินไหวคุมาโมโตะ ญี่ปุ่น ตายพุ่ง32 เจ็บเกือบพัน หวั่นฝนตกยิ่งเลวร้ายหนัก
※ แผ่นดินไหวคุมาโมโตะ(ペンディンワイ・クマモト)...熊本地震
・ แผ่นดินไหว(ペンディンワイ)...地震
※ ญี่ปุ่น(イープン)...日本人、日本
※ ตาย(タ~イ)...死亡
※ พุ่ง(プン)...(数字が)跳ね上がる、涌き出る
※ เจ็บ(チェップ)...負傷、痛い、ヒリヒリする、心の痛み、感情的な苦痛
※ เกือบ(グアップ)...ほとんど、もう少しで、危うく
※ พัน(パン)...千(1000)
※ หวั่น(ワン)...(差し迫る危険・苦痛などに対する)恐れ,恐怖
※ ฝนตกยิ่ง(フォン・トッ・イン)...大雨、豪雨
・ ฝนตก(フォン・トッ)...雨が降る
・ ยิ่ง(イン)...過度の、極度の、非常な、過剰な、予想を超えた
※ เลวร้าย(レオラ~イ)...悪い、悪意のある、意地悪な、不道徳な、堕落した、下劣な
※ หนัก(ナック)...深刻な、重大な、酷い、重い
ญีปุนช็อก! แผ่นดินไหวซ้ำ 7.3 ริคเตอร์ ตายแล้ว 19เจ็บ1,600ราย ‘ยุ่น’นับแสนไร้ที่หลับนอน ปราสาทคุมาโมโตะพังยับ ภูเขาไฟ‘อาโซะ’ปะทุเดือด
※ ญีปุนช็อก!(イ~プン・ショ~ック)...「日本、震動!」
・ช็อก(ショ~ック)...ショック、衝撃、震動
※ ซ้ำ(サム)...頻発する、再発する、繰り返す
※ ริคเตอร์(リクター)...震度、Richter magnitude scale(リヒター・マグニチュード・スケール)
※ ตายแล้ว(タ~イレ~オ)...なんてことだ!、恐ろしい!、"Oh no!" 、死者
※ เจ็บ1,600ราย(チェップ・パンホック・ロ~イ・ラ~イ)...負傷者1600人
・ราย(ラ~イ)...(数詞)~人、~例、~件、項目リスト、記録
※ ยุ่น(ユン)...日本人 ยุ่นปี่(ユンピ~)の略語
※ นับ(ナップ)...数える、数え上げる、合計する
※ แสน(セン)...十万、10万
※ ไร้ที่(ライ・ティ~)...~が不足している、~を持っていない、~を欠いている、~を必要としている
※ หลับนอน(ラップ・ノ~ン)...寝る
※ ปราสาทคุมาโมโตะ(プラサ~ッ・クマモト)...熊本城
・ปราสาท(プラサ~ッ)...城、宮殿、荘園
※ พัง(パン)...、崩壊する、荒れ果てる、大きな音を立てて割れる(壊れる)
※ ยับ(ヤップ)...押し砕く、もみくちゃにされる、くしゃくしゃにする
※ ภูเขาไฟ‘อาโซะ’(プ~カオ・ファイ~・アソ)...阿蘇山(阿蘇火山)
※ ปะทุ(パトゥ)...噴火する、噴出する、突然~し出す、突発する
※ เดือด(ドゥアット)...沸く、沸騰する、荒立つ、苛々する、苛立つ
‘ประยุทธ์’ส่งสารแสดงความเสียใจถึงนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น กรณีเหตุแผ่นดินไหวเกาะคิวชู
※ ประยุทธ์(プラユット)...プラユット・チャンオチャ暫定首相(ประยุทธ์ จันทร์โอชา)
※ ส่งสาร(ソンサ~ン)...メッセージを送る、言葉を贈る
※ แสดง(サデ~ン)...〈任務などを〉成す,行う,遂行する
※ ความเสียใจ(クワ~ム・シアチャイ)...哀悼の言葉、お悔み、哀悼のことば、弔詞、弔辞
※ ถึง(トゥン)...~に、~宛に
※ นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น(ナ~ヨック・ラタモントリ~・イ~プン)...日本の首相
※ กรณี(カラニ~)...出来事、事件、偶発的事件、発生
※ เหตุ(ヘットゥ)...(ある場所や社会の)状況、情勢、事態
※ แผ่นดินไหว(ペンディンワイ)...地震
※ เกาะคิวชู(ゴ・キュ~シュ~)...九州(島)
เกิดอาฟเตอร์ช็อกกว่า 300 ครั้งในคุมาโมโตะและโออิตะของญี่ปุ่น เตือนประชาชนในพื้นที่ให้ระวังอาคารพังถล่ม
※ เกิด(ケゥ~ットゥ)...発生する、誕生する、生まれる
※ อาฟเตอร์ช็อก(アフタ~ショック)...aftershock(余震、余波)
※ กว่า 300 ครั้ง(グヮ~・サ~ムロ~イ・クラン)...300回以上
・กว่า(グヮ~)...~以上
※ ในคุมาโมโตะและโออิตะของญี่ปุ่น(ナイ・クマモト・レ・オーイタ・コン・イープン)...日本の大分と熊本で
※ เตือน(トゥアン)...警告する、注意を与える、~に気付かせる
※ ประชาชน(プラチヤ~チョン)...市民、国民、大衆
※ พื้น(プン)...地面、地表、陸地
※ ระวัง(ラワン)...用心、注意さ、慎重さ
※ อาคาร(ア~カ~ン)...建物
※ พัง(パン)...、崩壊する、荒れ果てる、大きな音を立てて割れる(壊れる)
※ ถล่ม(タロム)...(建物などが)崩れ落ちる、崩壊する、崩落する
นร.ทุนรัฐบาลปลอดภัย หลังเกิดเหตุแผ่นดินไหวที่ญี่ปุ่น
※ นร.ทุนรัฐบาลปลอดภัย(省略)...(地震の)復旧・復興費用
・นร.(略称)...首相府(สำนักนายกรัฐมนตรี)の略称。
・ทุน(トゥン)...基金、予算、資金、財産
・รัฐบาล(ラタバ~ン)...政府
・ปลอดภัย(プロットパイ)...安全な、危険のない
※ หลังเกิด(ラン・ケゥ~ットゥ)...~が発生した後、~が起きた後
※ เหตุ(ヘットゥ)...(ある場所や社会の)状況、情勢、事態
※ แผ่นดินไหว(ペンディンワイ)...地震
※ ที่ญี่ปุ่น(ティ~・イ~プン)...日本で
USGS เผยเกิดแผ่นดินไหวขนาด 5.3 ในเมืองอูโตะ จ.คุมาโมโตะ ช่วงบ่ายวันนี้
※ USGS(機関名)....アメリカ地質調査所(United States Geological Survey)
※ เผย(プ~イ)...明らかにする、明かす、~のベールを取る、発表する
※ เกิดแผ่นดินไหว(ケゥ~ットゥ・ペンディンワイ)...地震が発生する
※ ขนาด 5.3(カナ~ッ・ハ~・チュットゥ・サ~ム)...大きさ5.3の~、規模5.3の~
※ ในเมืองอูโตะ(ナイ・ムアン・ウト)...宇土市で
※ จ.คุมาโมโตะ(チャンワット・クマモト)...熊本県
※ ช่วง(チュワン)...時間帯
※ บ่าย(バ~イ)...午後1時から4時までの時間帯
※ วันนี้(ワンニ~)...今日
"เลขาฯสถานทูตไทย ณ กรุงโตเกียว โพสต์แจ้งความเคลื่อนไหว เหตุแผ่นดินไหวญี่ปุ่น"
※ เลขาฯ(レカ~レカ~)...印刷情報、書簡
※ สถานทูตไทย(サタ~ン・トゥ~トゥ・タイ)...タイ大使館
※ ณ(ナ)...(場所を表す前置詞)in、at、on、by、from
※ กรุงโตเกียว(クルン・ト~キョ~)...東京都
・กรุง(クルン)...首都、都市、都会
※ โพสต์(ポストゥ)...公示する、公表する
※ แจ้งความ(ジェ~ン・クワ~ム)...通知する、告知する、知らせる
※ เคลื่อนไหว(クルアンワイ)...(人を)扇動する、動揺させる、かき乱す、動かす、移動させる
※ เหตุ(ヘットゥ)...(ある場所や社会の)状況、情勢、事態
※ แผ่นดินไหวญี่ปุ่น(ペンディンワイ・イ~プン)...日本の地震
ผู้ประสบภัยแผ่นดินไหวญี่ปุ่น ส่งสัญญาณ "ขอน้ำ-อาหาร" หลังขาดแคลนหนัก
※ ผู้ประสบภัย(プ~・プラソップパイ)...犠牲者
※ แผ่นดินไหวญี่ปุ่น(ペンディンワイ・イ~プン)...日本の地震
※ ส่งสัญญาณ(ソン・サンヤ~ン)...シグナル[信号・合図]を送る
※ "ขอน้ำ-อาหาร"(コ~・ナ~ム・ア~ハ~ン)...水と食料を
※ หลัง(ラン)...~の後
※ หลังขาดแคลนหนัก(ラン・カ~ト・クレ~ン・ナック)
・ขาดแคลน(カ~ト・クレ~ン)...~が不足する、~を切らす、~を使い果たす
・หนัก(ナック)...深刻な、無情に、厳しく
ปาฏิหาริย์! ทารก8เดือนติดใต้ซากกว่า6ชั่วโมง หลังแผ่นดินไหวญี่ปุ่น ก่อนถูกช่วยออกมาปลอดภัย
※ ปาฏิหาริย์ !(パティハ~ン)...奇跡!
※ ทารก(タ~ロッ)...乳児、赤ちゃん
※ 8เดือน(ペ~ットゥ・ドゥアン)...8か月
※ ติด(ティットゥ)...存命する
※ ใต้(タイ)...~の下で
※ ซาก(サ~ク)...生き残る、残存する
※ กว่า6ชั่วโมง(グヮ~・ホック・チュアモ~ン)...6時間以上
※ หลังแผ่นดินไหว(ラン・ペンディンワイ)...地震の後
※ ก่อน(ゴ~ン)...~の前に
※ ถูกช่วยออกมา(トゥック・チュアイ・オ~クマ~)...救出される、助け出される
・ออกมา(オ~クマ~)...出される、出て来る
※ ปลอดภัย(プロ~ットパイ)...無事に、安全に
海外就職 アジア 中国 海外保険 クレジットカード トラベラーズチェック 海外移住 人民元 格安航空券 海外口座 両替 国際電話 海外留学 中国語 ワーキングホリデー 海外有給インターンシップ エコノミークラス症候群 活断層 前震 本震 熊本県 益城町 玉名市 西原村 宇城市 熊本市 東区 西区 南区 熊本県 菊池市 宇土市 大津町 菊陽町 御船町 美里町 山都町 氷川町 合志市 中央区 北区 高森町 阿蘇市 南阿蘇村 八代市 長洲町 大津町 甲佐町 和水町 上天草市 天草市 宮崎県 椎葉村 山口県 下関市 福岡県 福岡市博多区 那珂川町 大野城市 宗像市 新宮町 古賀市 粕屋町 みやこ町 大牟田市 久留米市 柳川市 八女市 筑後市 大川市 小郡市 大木町 広川町 筑前町 朝倉市 みやま市 佐賀県 唐津市 佐賀市 上峰町 江北町 白石町 鳥栖市 みやき町 小城市 嬉野市 吉野ヶ里町 神埼市 長崎県 諫早市 島原市 雲仙市 南島原市 熊本県 産山村 荒尾市 山鹿市 玉東町 南関町 人吉市 あさぎり町 多良木町 山江村 水俣市 芦北町 津奈木町 苓北町 大分県 臼杵市 津久見市 佐伯市 豊後大野市 日田市 竹田市 九重町 宮崎県 延岡市 西都市 川南町 高千穂町 日之影町 小林市 鹿児島県 阿久根市 長島町 薩摩川内市 さつま町 湧水町 霧島市 伊佐市
คุมาโมโตะยังอลหม่าน การจราจรติดขัดทั้งเมืองหลังเกิดดินไหว
※ คุมาโมโตะ(クマモト)...熊本
※ ยัง(ヤン)...まだ。未だに
※ อลหม่าน(オンラマ~ン)...騒がしい、騒々しい、動揺した、心の乱れた、激昂した 、荒れ狂う、かき乱された
※ การจราจรติดขัด(ガ~ン・チョラ~チョン・ティットカッ)...交通渋滞
※ ทั้งเมือง(タン・ムアン)...すべての街、すべての市町村
※ หลัง(ラン)...~の後
※ เกิดดินไหว(ク~ットゥ・ディンワイ)...地震発生後
・ดินไหว(ディンワイ)...大地の揺れ、地震
ญี่ปุ่นเผชิญสภาพอากาศย่ำแย่ซ้ำ
※ ญี่ปุ่น(イ~プン)...日本、日本国
※ เผชิญ(パチャ~ン)...危機に直面する、~に立ち向かう
※ สภาพอากาศ(サパ~プ・ア~カ~)...天候条件、気象条件
※ ย่ำแย่(ヤムイェ~)...耐えられない、我慢できない、我慢の限界を超えて
※ ซ้ำ(サム)...頻発する、再発する、繰り返す
ดินไหว 7.0 เขย่าซ้ำเกาะคิวชู คร่าอย่างน้อย 20 ศพ อาคารขนาดใหญ่พังเสียหาย ภูเขาไฟอาโสะปะทุ
※ ดินไหว(ディンワイ)...大地の揺れ、地震
※ เขย่า(カヤオ)...揺り動かす、揺すぶる
※ ซ้ำ(サム)...頻発する、再発する、繰り返す
※ เกาะคิวชู(ゴ・キュ~シュ~)...九州(島)
※ คร่า(クラ~)...(人名などを)奪う、~を奪い取る、無理取り
※ อย่างน้อย(ヤ~ンノ~イ)...少なくとも
※ 20 ศพ(イ~シップ・ソップ)...20遺体
※ อาคารขนาดใหญ่(ア~カ~ン・カナ~トヤイ~)...大きな建物
・อาคาร(ア~カ~ン)...建物
・ขนาดใหญ่(カナ~トヤイ~)...大きなサイズ、ビッグサイズ
※ พัง(パン)...崩壊する、崩落する、大きな音を立てて落ちる
※ เสียหาย(シアハ~イ)...損傷する、ダメージを受ける
※ ภูเขาไฟอาโสะ(プ~カオ・ア~ソ)...阿蘇山、阿蘇火山
※ ปะทุ(パトゥ~)...(火山などが)噴火する、爆発する
แผ่นดินไหวคุมาโมโตะ ญี่ปุ่น ตายพุ่ง32 เจ็บเกือบพัน หวั่นฝนตกยิ่งเลวร้ายหนัก
※ แผ่นดินไหวคุมาโมโตะ(ペンディンワイ・クマモト)...熊本地震
・ แผ่นดินไหว(ペンディンワイ)...地震
※ ญี่ปุ่น(イープン)...日本人、日本
※ ตาย(タ~イ)...死亡
※ พุ่ง(プン)...(数字が)跳ね上がる、涌き出る
※ เจ็บ(チェップ)...負傷、痛い、ヒリヒリする、心の痛み、感情的な苦痛
※ เกือบ(グアップ)...ほとんど、もう少しで、危うく
※ พัน(パン)...千(1000)
※ หวั่น(ワン)...(差し迫る危険・苦痛などに対する)恐れ,恐怖
※ ฝนตกยิ่ง(フォン・トッ・イン)...大雨、豪雨
・ ฝนตก(フォン・トッ)...雨が降る
・ ยิ่ง(イン)...過度の、極度の、非常な、過剰な、予想を超えた
※ เลวร้าย(レオラ~イ)...悪い、悪意のある、意地悪な、不道徳な、堕落した、下劣な
※ หนัก(ナック)...深刻な、重大な、酷い、重い
ญีปุนช็อก! แผ่นดินไหวซ้ำ 7.3 ริคเตอร์ ตายแล้ว 19เจ็บ1,600ราย ‘ยุ่น’นับแสนไร้ที่หลับนอน ปราสาทคุมาโมโตะพังยับ ภูเขาไฟ‘อาโซะ’ปะทุเดือด
※ ญีปุนช็อก!(イ~プン・ショ~ック)...「日本、震動!」
・ช็อก(ショ~ック)...ショック、衝撃、震動
※ ซ้ำ(サム)...頻発する、再発する、繰り返す
※ ริคเตอร์(リクター)...震度、Richter magnitude scale(リヒター・マグニチュード・スケール)
※ ตายแล้ว(タ~イレ~オ)...なんてことだ!、恐ろしい!、"Oh no!" 、死者
※ เจ็บ1,600ราย(チェップ・パンホック・ロ~イ・ラ~イ)...負傷者1600人
・ราย(ラ~イ)...(数詞)~人、~例、~件、項目リスト、記録
※ ยุ่น(ユン)...日本人 ยุ่นปี่(ユンピ~)の略語
※ นับ(ナップ)...数える、数え上げる、合計する
※ แสน(セン)...十万、10万
※ ไร้ที่(ライ・ティ~)...~が不足している、~を持っていない、~を欠いている、~を必要としている
※ หลับนอน(ラップ・ノ~ン)...寝る
※ ปราสาทคุมาโมโตะ(プラサ~ッ・クマモト)...熊本城
・ปราสาท(プラサ~ッ)...城、宮殿、荘園
※ พัง(パン)...、崩壊する、荒れ果てる、大きな音を立てて割れる(壊れる)
※ ยับ(ヤップ)...押し砕く、もみくちゃにされる、くしゃくしゃにする
※ ภูเขาไฟ‘อาโซะ’(プ~カオ・ファイ~・アソ)...阿蘇山(阿蘇火山)
※ ปะทุ(パトゥ)...噴火する、噴出する、突然~し出す、突発する
※ เดือด(ドゥアット)...沸く、沸騰する、荒立つ、苛々する、苛立つ
‘ประยุทธ์’ส่งสารแสดงความเสียใจถึงนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น กรณีเหตุแผ่นดินไหวเกาะคิวชู
※ ประยุทธ์(プラユット)...プラユット・チャンオチャ暫定首相(ประยุทธ์ จันทร์โอชา)
※ ส่งสาร(ソンサ~ン)...メッセージを送る、言葉を贈る
※ แสดง(サデ~ン)...〈任務などを〉成す,行う,遂行する
※ ความเสียใจ(クワ~ム・シアチャイ)...哀悼の言葉、お悔み、哀悼のことば、弔詞、弔辞
※ ถึง(トゥン)...~に、~宛に
※ นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่น(ナ~ヨック・ラタモントリ~・イ~プン)...日本の首相
※ กรณี(カラニ~)...出来事、事件、偶発的事件、発生
※ เหตุ(ヘットゥ)...(ある場所や社会の)状況、情勢、事態
※ แผ่นดินไหว(ペンディンワイ)...地震
※ เกาะคิวชู(ゴ・キュ~シュ~)...九州(島)
เกิดอาฟเตอร์ช็อกกว่า 300 ครั้งในคุมาโมโตะและโออิตะของญี่ปุ่น เตือนประชาชนในพื้นที่ให้ระวังอาคารพังถล่ม
※ เกิด(ケゥ~ットゥ)...発生する、誕生する、生まれる
※ อาฟเตอร์ช็อก(アフタ~ショック)...aftershock(余震、余波)
※ กว่า 300 ครั้ง(グヮ~・サ~ムロ~イ・クラン)...300回以上
・กว่า(グヮ~)...~以上
※ ในคุมาโมโตะและโออิตะของญี่ปุ่น(ナイ・クマモト・レ・オーイタ・コン・イープン)...日本の大分と熊本で
※ เตือน(トゥアン)...警告する、注意を与える、~に気付かせる
※ ประชาชน(プラチヤ~チョン)...市民、国民、大衆
※ พื้น(プン)...地面、地表、陸地
※ ระวัง(ラワン)...用心、注意さ、慎重さ
※ อาคาร(ア~カ~ン)...建物
※ พัง(パン)...、崩壊する、荒れ果てる、大きな音を立てて割れる(壊れる)
※ ถล่ม(タロム)...(建物などが)崩れ落ちる、崩壊する、崩落する
นร.ทุนรัฐบาลปลอดภัย หลังเกิดเหตุแผ่นดินไหวที่ญี่ปุ่น
※ นร.ทุนรัฐบาลปลอดภัย(省略)...(地震の)復旧・復興費用
・นร.(略称)...首相府(สำนักนายกรัฐมนตรี)の略称。
・ทุน(トゥン)...基金、予算、資金、財産
・รัฐบาล(ラタバ~ン)...政府
・ปลอดภัย(プロットパイ)...安全な、危険のない
※ หลังเกิด(ラン・ケゥ~ットゥ)...~が発生した後、~が起きた後
※ เหตุ(ヘットゥ)...(ある場所や社会の)状況、情勢、事態
※ แผ่นดินไหว(ペンディンワイ)...地震
※ ที่ญี่ปุ่น(ティ~・イ~プン)...日本で
USGS เผยเกิดแผ่นดินไหวขนาด 5.3 ในเมืองอูโตะ จ.คุมาโมโตะ ช่วงบ่ายวันนี้
※ USGS(機関名)....アメリカ地質調査所(United States Geological Survey)
※ เผย(プ~イ)...明らかにする、明かす、~のベールを取る、発表する
※ เกิดแผ่นดินไหว(ケゥ~ットゥ・ペンディンワイ)...地震が発生する
※ ขนาด 5.3(カナ~ッ・ハ~・チュットゥ・サ~ム)...大きさ5.3の~、規模5.3の~
※ ในเมืองอูโตะ(ナイ・ムアン・ウト)...宇土市で
※ จ.คุมาโมโตะ(チャンワット・クマモト)...熊本県
※ ช่วง(チュワン)...時間帯
※ บ่าย(バ~イ)...午後1時から4時までの時間帯
※ วันนี้(ワンニ~)...今日
"เลขาฯสถานทูตไทย ณ กรุงโตเกียว โพสต์แจ้งความเคลื่อนไหว เหตุแผ่นดินไหวญี่ปุ่น"
※ เลขาฯ(レカ~レカ~)...印刷情報、書簡
※ สถานทูตไทย(サタ~ン・トゥ~トゥ・タイ)...タイ大使館
※ ณ(ナ)...(場所を表す前置詞)in、at、on、by、from
※ กรุงโตเกียว(クルン・ト~キョ~)...東京都
・กรุง(クルン)...首都、都市、都会
※ โพสต์(ポストゥ)...公示する、公表する
※ แจ้งความ(ジェ~ン・クワ~ム)...通知する、告知する、知らせる
※ เคลื่อนไหว(クルアンワイ)...(人を)扇動する、動揺させる、かき乱す、動かす、移動させる
※ เหตุ(ヘットゥ)...(ある場所や社会の)状況、情勢、事態
※ แผ่นดินไหวญี่ปุ่น(ペンディンワイ・イ~プン)...日本の地震
ผู้ประสบภัยแผ่นดินไหวญี่ปุ่น ส่งสัญญาณ "ขอน้ำ-อาหาร" หลังขาดแคลนหนัก
※ ผู้ประสบภัย(プ~・プラソップパイ)...犠牲者
※ แผ่นดินไหวญี่ปุ่น(ペンディンワイ・イ~プン)...日本の地震
※ ส่งสัญญาณ(ソン・サンヤ~ン)...シグナル[信号・合図]を送る
※ "ขอน้ำ-อาหาร"(コ~・ナ~ム・ア~ハ~ン)...水と食料を
※ หลัง(ラン)...~の後
※ หลังขาดแคลนหนัก(ラン・カ~ト・クレ~ン・ナック)
・ขาดแคลน(カ~ト・クレ~ン)...~が不足する、~を切らす、~を使い果たす
・หนัก(ナック)...深刻な、無情に、厳しく
ปาฏิหาริย์! ทารก8เดือนติดใต้ซากกว่า6ชั่วโมง หลังแผ่นดินไหวญี่ปุ่น ก่อนถูกช่วยออกมาปลอดภัย
※ ปาฏิหาริย์ !(パティハ~ン)...奇跡!
※ ทารก(タ~ロッ)...乳児、赤ちゃん
※ 8เดือน(ペ~ットゥ・ドゥアン)...8か月
※ ติด(ティットゥ)...存命する
※ ใต้(タイ)...~の下で
※ ซาก(サ~ク)...生き残る、残存する
※ กว่า6ชั่วโมง(グヮ~・ホック・チュアモ~ン)...6時間以上
※ หลังแผ่นดินไหว(ラン・ペンディンワイ)...地震の後
※ ก่อน(ゴ~ン)...~の前に
※ ถูกช่วยออกมา(トゥック・チュアイ・オ~クマ~)...救出される、助け出される
・ออกมา(オ~クマ~)...出される、出て来る
※ ปลอดภัย(プロ~ットパイ)...無事に、安全に
海外就職 アジア 中国 海外保険 クレジットカード トラベラーズチェック 海外移住 人民元 格安航空券 海外口座 両替 国際電話 海外留学 中国語 ワーキングホリデー 海外有給インターンシップ エコノミークラス症候群 活断層 前震 本震 熊本県 益城町 玉名市 西原村 宇城市 熊本市 東区 西区 南区 熊本県 菊池市 宇土市 大津町 菊陽町 御船町 美里町 山都町 氷川町 合志市 中央区 北区 高森町 阿蘇市 南阿蘇村 八代市 長洲町 大津町 甲佐町 和水町 上天草市 天草市 宮崎県 椎葉村 山口県 下関市 福岡県 福岡市博多区 那珂川町 大野城市 宗像市 新宮町 古賀市 粕屋町 みやこ町 大牟田市 久留米市 柳川市 八女市 筑後市 大川市 小郡市 大木町 広川町 筑前町 朝倉市 みやま市 佐賀県 唐津市 佐賀市 上峰町 江北町 白石町 鳥栖市 みやき町 小城市 嬉野市 吉野ヶ里町 神埼市 長崎県 諫早市 島原市 雲仙市 南島原市 熊本県 産山村 荒尾市 山鹿市 玉東町 南関町 人吉市 あさぎり町 多良木町 山江村 水俣市 芦北町 津奈木町 苓北町 大分県 臼杵市 津久見市 佐伯市 豊後大野市 日田市 竹田市 九重町 宮崎県 延岡市 西都市 川南町 高千穂町 日之影町 小林市 鹿児島県 阿久根市 長島町 薩摩川内市 さつま町 湧水町 霧島市 伊佐市
Posted by タマリンドー at 06:21
│タイの新聞記事